-
1 huddle
1. intransitive verb2. transitive verbhuddle against each other/together — sich aneinander drängen/sich zusammendrängen
1) (put on)huddle one's coat around one — sich in den Mantel hüllen
2) (crowd together) [eng] zusammendrängen3. noun1) (tight group) dicht gedrängte Menge od. Gruppebe in a huddle/go [off] in[to] a huddle — die Köpfe zusammenstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/87946/huddle_up">huddle up* * *1. verb1) ((often with together) to crowd closely together: The cows (were) huddled together in the corner of the field.) sich zusammendrängen2) (to curl up in a sitting position: The old man (was) huddled near the fire to keep warm.) sich kauern2. noun(a number of people, things etc crowded together: a huddle of people round the injured man.) das Gewirr* * *hud·dle[ˈhʌdl̩]I. nto stand/talk in a \huddle dicht zusammengedrängt stehen/sprechenthe players discussed strategy in \huddle die Spieler steckten die Köpfe zusammen, um eine Strategie auszumachenseveral small children were \huddled in a corner mehrere Kleinkinder kauerten aneinandergedrängt in einer Ecketo \huddle [a]round a fire sich akk um ein Feuer [zusammen]drängen* * *['hʌdl]1. n(wirrer) Haufen m; (of people) Gruppe f2. vi(sich) kauernthey huddled under the umbrella — sie drängten sich unter dem Schirm zusammen
we huddled around the fire —
small sheds, huddled under the trees — kleine Hütten, die sich unter die Bäume kauerten
the president was huddled with his aides — der Präsident und seine Berater steckten die Köpfe zusammen
* * *huddle [ˈhʌdl]A v/t2. huddle o.s. (up) sich zusammenkauern:be huddled (sich) kauern;huddled up zusammengekauerta) hinwerfen,b) zusammenstoppeln pej5. huddle ona) sich ein Kleidungsstück überwerfen,b) schlüpfen in (akk)6. fig vertuschenB v/i1. (sich) kauern:huddle up sich zusammenkauernC s1. a) (wirrer) Haufenb) Wirrwarr m, Durcheinander n:in a huddle auf einem Haufen; dicht zusammengedrängtgo into a huddle with sb mit jemandem beraten;he went into a huddle (with himself) er ging mit sich zu Rate* * *1. intransitive verbsich drängen; (curl up, nestle) sich kuscheln2. transitive verbhuddle against each other/together — sich aneinander drängen/sich zusammendrängen
1) (put on)2) (crowd together) [eng] zusammendrängen3. noun1) (tight group) dicht gedrängte Menge od. Gruppebe in a huddle/go [off] in[to] a huddle — die Köpfe zusammenstecken (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *n.Durcheinander n.Wirrwarr n.wirrer Haufen m. v.kauern v. -
2 veil
1. noun1) Schleier, der2)beyond the veil — (fig.) im Jenseits
veil of mist/clouds — Dunst-/Wolkenschleier, der
2. transitive verbdraw a veil over something — den Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten
1) verschleiern2) (fig.): (cover) verhüllen; (conceal) verbergen [Gefühle, Motive] (with, in hinter + Dat.); verschleiern [Fakten, Wahrheit, Bedeutung]* * *[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) der Schleier2. verb(to cover with a veil.) (sich) verschleiern- academic.ru/79872/veiled">veiled* * *[veɪl]I. nbridal \veil Brautschleier mthe \veil of secrecy der Schleier des Geheimnisses\veil of silence der Mantel des Schweigens3. (covering)\veil of mist/smoke Nebel-/Rauchschleier mII. vt▪ to be \veiled verschleiert sein▪ to \veil sth etw verschleiernhe tried to \veil his contempt by changing the subject er versuchte seine Verachtung zu verbergen, indem er das Thema wechselte3. (envelop)▪ to \veil sth etw einhüllenthick fog \veiled the city dicker Nebel lag wie ein Schleier über der Stadt* * *[veɪl]1. nSchleier mto take the veil — den Schleier nehmen, ins Kloster gehen
the valley lay in a veil of mist — über dem Tal lag ein Nebelschleier
under a veil of secrecy — unter dem Mantel der Verschwiegenheit
the veil of secrecy over all their activities — der Schleier des Geheimnisses, der all ihre Aktivitäten umgibt
2. vtthe clouds veiled the moon — die Wolken verhüllten or verdeckten den Mond
the town was veiled by mist — die Stadt lag in Nebel gehüllt
* * *veil [veıl]A s1. (Gesichts- etc)Schleier m2. (Nonnen)Schleier m:she took the veil sie nahm den Schleier3. (Nebel-, Dunst) Schleier m:4. FOTO Schleier m5. fig Schleier m, Maske f, Deckmantel m:draw a veil over den Mantel des Schweigens breiten über (akk);under the veil of charity unter dem Deckmantel der Nächstenliebe;there is a veil of secrecy over, a veil of secrecy surrounds ein Schleier des Geheimnisses umgibt (akk)6. fig Schleier m, Schutz m:under the veil of darkness im Schutze der Dunkelheit;beyond the veil im Jenseits, hinter der Schwelle des Todes8. RELb) Velum n (Kelchtuch)9. MUS Verschleierung f (der Stimme)B v/t1. verschleiern, -hüllen (beide auch fig):be veiled in mist in Nebel (ein)gehüllt sein2. fig verbergen, tarnenC v/i sich verschleiern (auch Augen etc)* * *1. noun1) Schleier, dertake the veil — (Relig.) den Schleier nehmen (geh.)
2)beyond the veil — (fig.) im Jenseits
veil of mist/clouds — Dunst-/Wolkenschleier, der
2. transitive verbdraw a veil over something — den Mantel des Schweigens über etwas (Akk.) breiten
1) verschleiern2) (fig.): (cover) verhüllen; (conceal) verbergen [Gefühle, Motive] (with, in hinter + Dat.); verschleiern [Fakten, Wahrheit, Bedeutung]* * *v.verhüllen v.verschleiern v. n.Schleier - m.Voile -n m. -
3 envelop
transitive verb[ein]hüllen (in in + Akk.)* * *[in'veləp]past tense, past participle - enveloped; verb* * *en·vel·op[ɪnˈveləp, enˈ-, AM enˈ-, ɪnˈ-]vtto \envelop sb in one's arms jdn in seine Arme schließen* * *[ɪn'veləp]vteinhüllenflames enveloped the house — das Haus war von Flammen eingehüllt
he was enveloped in a black cloak — er war in einen schwarzen Umhang gehüllt
* * *envelop [ınˈveləp]A v/t1. einschlagen, -wickeln, (ein)hüllen ( alle:in in akk):envelop o.s. in a thick coat sich in einen dicken Mantel hüllen;enveloped in flames (mist) in Flammen (Nebel) gehüllt2. fig ver-, einhüllen, umhüllen, umgeben:enveloped in mystery geheimnisumhülltB s US → academic.ru/24596/envelope">envelope* * *transitive verb[ein]hüllen (in in + Akk.)* * *v.einwickeln v. -
4 wrap
1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- academic.ru/93883/wrap_up">wrap up* * *[ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) wickeln2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) einwickeln2. noun(a warm covering to put over one's shoulders.) der Umhang- wrapper- wrapping
- wrapped up in
- wrap up* * *[ræp]I. nbeach \wrap Strandtuch ntchiffon/silk \wrap Chiffon-/Seidenstola fplastic \wrap Plastikverpackung fto keep sth under \wraps etw unter Verschluss haltento take the \wraps off sth etw an die Öffentlichkeit bringenit's a \wrap die Szene ist im Kasten fama \wrap of cocaine ein Briefchen nt KokainIII. vt<- pp->1. (cover)▪ to \wrap sth etw einpackento \wrap sth in paper etw in Papier einwickeln2. (embrace)▪ to \wrap sb jdn umarmen3. (draw round)▪ to \wrap sth around sb/sth etw um jdn/etw wickelnto \wrap a blanket round sb jdn in eine Decke wickeln4. (place around)▪ to \wrap sth [a]round sb/sth etw um jdn/etw schlingento \wrap one's arms around sb die Arme um jdn schlingen, jdn in die Arme nehmen6. COMPUTto \wrap text/words Texte/Wörter umbrechen7.▶ to \wrap oneself in the flag [or BRIT Union Jack] [or AM Stars and Stripes] ( pej) sich akk als Patriot aufspielen▶ to \wrap sb [a]round one's little finger jdn um den kleinen Finger wickelnIV. vi<- pp->1. COMPUT umbrechen* * *[rp]1. n1) (= garment) Umhangtuch nt; (for child) Wickeltuch nt; (= stole) Stola f; (= cape) Cape nt; (= coat) Mantel m2)under wraps (lit) — verhüllt; car, weapon getarnt; (fig) geheim
they took the wraps off the new project — sie haben, was das neue Projekt betrifft, die Katze aus dem Sack gelassen (inf)
2. vtshall I wrap it for you? — soll ich es Ihnen einpacken or einwickeln?
wrap the joint in foil — den Braten in Folie einschlagen
he wrapped the car (a)round a lamppost (inf) — er hat das Auto um eine Laterne gewickelt (inf)
2) (fig)she lay wrapped in his arms — sie lag in seinen Armen
wrapped in secrecy — vom Schleier des Geheimnisses umhüllt
3) (COMPUT) line, text etc umbrechen3. vi1) (COMPUT)* * *wrap [ræp]A v/t prät und pperf wrapped, US auch wraptin in akk):wrap o.s. up sich warm anziehenwrapped in allegory allegorisch verkleidet;wrapped in mist in Nebel gehüllt;wrapped up in mystery in geheimnisvolles Dunkel gehüllt;wrapped in silence in Schweigen gehüllt;a) völlig von einer Arbeit etc in Anspruch genommen sein, ganz in seiner Arbeit, Familie etc aufgehen,b) versunken sein in (dat),a) zusammenfassen,b) zu einem glücklichen Ende führen,c) ab-, beschließen, erledigen, einen Handel etc unter Dach und Fach bringen, SPORT einen Sieg sicherstellen:wrap it up die Sache (erfolgreich) zu Ende führen;that wraps it up! das wär’s!B v/i1. wrap up (well) sich warm anziehen3. wrap up! bes Br sl halt‘s Maul!C s Hülle f, besondersa) Decke fb) Schal m, Pelz mc) Umhang m, Mantel m:remain under wraps fig geheim bleiben;take the wraps off sth fig etwas enthüllen;take the wrap off a secret ein Geheimnis lüften* * *1. transitive verb,- pp-1) einwickeln; (fig.) hüllenwrap something in paper/cotton wool — etwas in Papier/Watte [ein]wickeln
wrap something [a]round something — etwas um etwas wickeln
2) schlingen [Schal, Handtuch usw.] (about, round um)2. nounUmschlag[e]tuch, dasunder wraps — (fig.) unter Verschluss
Phrasal Verbs:- wrap up* * *v.einhüllen v.einpacken v.einwickeln v.hüllen v.wickeln v. n.Umbruch -¨e m. -
5 robe
nounrobe of office — Amtstracht, die
2) (long garment) [langes Über]gewand3) (dressing gown) Morgenrock, derbeach robe — Bademantel, der
* * *[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) langes Gewand2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) die Robe,der Talar3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) der Mantel•- academic.ru/109643/robed">robed* * *[rəʊb, AM roʊb]I. nII. vt▪ to \robe sb jdn ankleiden* * *[rəʊb]1. n1) (= garment of office) Robe f, Talar m; (for priest) Rock m, Robe f; (for baby) langes Kleidchen; (esp US for house wear) Morgenrock m, Haus- or Bademantel m; (obs = gown) Kleid nthe was wearing his robe of office — er war im Ornat
2) (US: wrap) Decke f2. vt (lit)ankleiden, die Amtsrobe or den Ornat anlegen (+dat)3. vi(judge etc) die Amtsrobe or den Ornat anlegen* * *robe [rəʊb]A s1. (Amts)Robe f, Talar m (von Geistlichen, Juristen etc):the gentlemen of the (long) robe die Juristen2. Robe f:a) (wallendes) Gewandb) Festgewand n, -kleid nc) Abendkleid nd) einteiliges Damenkleide) Bademantel m, langer Morgenrock3. US wärmende (Fell- etc)DeckeB v/t2. fig (ein)hüllenC v/i die Robe etc anlegen, sich ankleiden* * *nounrobe of office — Amtstracht, die
2) (long garment) [langes Über]gewand3) (dressing gown) Morgenrock, derbeach robe — Bademantel, der
* * *n.Gewand -¨er n.Robe -n f.
См. также в других словарях:
Hüllen — Hüllen, verb. reg. act. ganz in einen biegsamen Körper wickeln, oder hinter demselben verbergen. Einen Sack um sich hüllen, Es. 37, 1. Sich in den Mantel hüllen. Sie hüllte ihr Gesicht in ein Tuch. Ehedem wurde es in noch weiterer Bedeutung für… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mantel — Mantel, dieses Kleidungsstück ward im Alterthume meist nur von Männern getragen; die Frauen bedienten sich statt seiner der Schleier und ähnlicher Hüllen. Er galt bei ihnen nur als Hoheitszeichen oder königliches Emblem, und reichte dann bis an… … Damen Conversations Lexikon
Leben auf der Erde: Von der Uratmosphäre zu den ersten Lebewesen — Die Evolution des Lebens ist ein eindrucksvolles Beispiel für den systemischen Charakter der Erde, für die gegenseitige Beeinflussung ihrer belebten und unbelebten Sphären; angefangen bei der Sauerstoffproduktion früher Einzeller in der… … Universal-Lexikon
In — In, ein Vorwort, welches im Deutschen von einem überaus häufigen Gebrauche ist, und überhaupt ein Seyn, einen Zustand um den Mittelpunct oder um das Innere eines andern Dinges, ingleichen ein Bestreben nach diesem Innern bezeichnet. Es wird so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schlagen — vermöbeln (umgangssprachlich); verdreschen (umgangssprachlich); züchtigen; verkloppen (umgangssprachlich); versohlen (umgangssprachlich); verprügeln; verwichsen (umgang … Universal-Lexikon
Hülle — Decke; Schale; Schicht; Hülse; Lage; Umschlag; Abdeckung; Suppe (umgangssprachlich); Brühe (umgangssprachlich); Dunst; … Universal-Lexikon
Figuren in Tolkiens Welt — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen geschaffene Phantasiewelt Arda ist von einer Vielzahl von Menschen, Elben, Hobbits und anderen fiktiven Wesen bewohnt. Inhaltsverzeichnis 1 Eru Ilúvatar 2 Ainur … Deutsch Wikipedia
Frankreich (Moden) — Frankreich (Moden). Das regsame, erfindungsreiche Frankreich gilt uns seit langer als hundert Jahren für das eigentliche Mutterland der Moden. Unbesiegt von dem britischen Nachbarstaate, der in diesem Gebiete, wie in so manchem Wichtigern, mit… … Damen Conversations Lexikon
Decke — Tuch; Überzug; Schale; Schicht; Hülse; Lage; Hülle; Zimmerdecke * * * De|cke [ dɛkə], die; , n: 1. Gegenstand aus Stoff, mit dem man jmdn., etwas bedeckt: eine warme Decke. Syn … Universal-Lexikon
einwickeln — eintüten; verpacken; einsacken; einpacken; einhüllen; umhüllen; verbinden; wickeln; hüllen * * * ein|wi|ckeln [ ai̮nvɪkl̩n], wickelte ein, eingewickelt <tr.; hat: 1. (zum S … Universal-Lexikon
Sankt Marein im Lavanttal — St. Marein ist ein Ort und eine Katastralgemeinde im Lavanttal in Kärnten (Österreich). Ihre Einwohnerzahl beträgt an die 4000. St. Marein gehört zur Stadtgemeinde Wolfsberg und liegt ca. 4km südlich davon … Deutsch Wikipedia